奥内达健康基金会
大流行应急计划

(有效2/27/24)

下载ECF流行病应急计划

传染病是由病原微生物引起的, 比如细菌, 病毒, 寄生虫或真菌. 传染病紧急情况的情况因多种因素而异, 包括生物制剂的种类, 暴露程度, 传播方式和意向性.

该设施遵循预防传染病的有效战略. 各县地方卫生部门(LHD)根据地方卫生部门提交的社区卫生评估汇编了预防议程优先事项. 这些信息包括确定的优先事项和重点领域.

当地的, 状态, and federal 健康 authorities will be the source of the latest information and most up to date guidance on prevention, 病例定义, 监测, 治疗, 以及护理中心对特定疾病威胁的反应.

目的*提供指导,说明如何防备在不久的将来发病率已经增加或有可能增加的新型或新演变的传染病,并有可能对居民的公共健康构成重大威胁和危险, 家属及职员.

目标: 来保护我们的居民, 家庭, and staff from harm resulting from exposure to an emergent infectious disease while they are in our facility

Clinical leadership will be vigilant and stay informed about infectious diseases around the world. 他们将根据需要向行政领导通报通过现有生物体的变化和/或移民在我们地理位置产生新感染的潜在风险, 旅游, 或者其他情况.

该设施将维持个人防护装备的供应。. The amount that is stockpiled will minimally be enough for sixty days and should include the following:

  1. N95防护口罩
  2. 面罩/眼罩
  3. 礼服/隔离礼服
  4. 手套
  5. 面具
  6. 符合当前EPA指南的消毒剂和消毒剂

该设施有食品供应商协议, 药物, sanitizing agents and PPE in the event of a disruption to normal business including an infectious disease outbreak.

作为中心应急准备培训的一部分,该设施将定期培训员工,并通过演习和演习练习传染病应对计划

沟通计划The Facility will update authorized family members and guardians of infected residents as per CMS and DOH guidelines, 居民状况的变化,每周至少一次向所有居民和授权的家庭和监护人通报设施内感染和死亡人数.  设施可以使用电子邮件, 美国邮政总局, facility website and telephone calls to communicate with each authorized family member or guardian.

该设施将免费为其居民提供服务, 电话, 以及与家庭成员和监护人进行远程视频会议的方法, 通过iPad(平板电脑)和/或对讲系统进行窗口访问.

社会流行

  • Once made aware that an infectious disease is likely or already has spread to the surrounding community, 医院的感染控制护士(ICN)将研究具体的症状, 症状, 潜伏期, 以及感染途径, 暴露的风险, 以及疾病预防控制中心提供的熟练护理机构的建议, 职业健康与安全管理局(OSHA), 以及其他相关的地方, 州和联邦公共卫生机构
  • 跨学科的领导团队,包括医学主任,DON, ICN等. 将开发, 审查和执行现有的感染预防措施, 控制和报告策略, while taking into account directives and guidance by Centers for Disease Control and Prevention (CDC), 国家机构和/或地方公共卫生当局.
  • 进行常规/正在进行, 传染病监测,足以确定传染病的背景发病率,并发现高于这些发病率的显著增长,以便在发病率高于这些通常基线水平时立即查明. Routine or symptomatic based testing will be conducted per CDC and/or NYSDOH directives
  • Staff will be educated on the exposure risks, 症状, and prevention of the infectious disease. 重点审查基础感染防控工作, 个人防护装备使用, 隔离, 以及其他感染预防策略,如洗手.
  • ICN和采购部将审查环境清洁剂和个人防护设备,以确保产品符合CDC指南. Purchasing department will work to stockpile needed products and equipment as indicated by the specific infectious disease.
  • 除针对传染病的常规清洁外,环境清洁将根据疾病预防控制中心的指导方针进行. Availability of cleaning supplies should be made available to encourage increased cleaning of high touch surfaces.
  • 将向居民和家庭提供有关传染病和该设施应对传染病的教育. 教育al material may be written and distributed or electronically sent by email or made available on the facility website.
  • 将张贴有关手部卫生的感染控制标志, 正确使用个人防护装备, 以及其他感染控制措施.
  • 以限制传染病传播到设施内的风险, 在新住院医师入院和/或允许新工作人员报到工作之前,可对体征和症状进行筛查. Other diagnostic testing may be used to determine exposure or infection prior to admission.
  • 工作人员将接受有关设施计划的培训,以控制对居民的暴露. This plan includes: 报告 any suspected exposure to the infectious disease while off duty to their supervisor and public 健康, precautionary removal of employees who report an actual or suspected exposure to the infectious disease, 上班前自我检查症状, 禁止员工生病上班,除非得到有关医疗机构的批准,并符合有关劳动法的规定.
  • 该机构可能会考虑关闭该机构,不接受新入学的学生, 并根据当地公共卫生部门的建议限制游客.
  • The facility will utilize appropriate physical plant alterations such as use of private rooms for high-risk residents, 塑料的障碍, 环卫站, 以及当地建议的污染废物专用区域, 状态, 以及联邦公共卫生当局.
  • Group activities and congregate dining should be canceled and social distancing should be encouraged.

怀疑内部 患病率

  • Place a resident who exhibits 症状 of the infectious disease in an 隔离 room and notify local public 健康 authorities
  • 在公共卫生当局的指导下, 尽快安排通过紧急医疗服务将疑似感染者转移到适当的急性护理机构.
  • 疑似感染者在等待转院期间需要护理, 遵循隔离程序的设施政策, 包括为有暴露风险的工作人员推荐的所有个人防护装备.
  • Keep the number of staff assigned to enter the room of the isolated person to a minimum.
  • If feasible, ask the isolated person to wear a face mask/face shield while staff is in the room. 除非公共卫生当局另有建议,否则应提供必要水平的护理,以满足被隔离者的基本需求.
  • 进行控制活动,如传染性废物的管理, 隔离室的终端清洁, 接触者追踪, 并在地方卫生部门的指导下监测其他病例, 并遵循疾病控制中心的指导.
  • 在设施(隔离室)实施隔离协议, 队列, 根据设施感染预防和控制计划和/或当地建议,取消团体活动和社交用餐, 状态, 或者联邦公共卫生当局.
  • 根据地方和州公共卫生当局的指示,对疑似接触的居民和工作人员采取隔离干预措施, 并遵循疾病控制中心的指导.
  • 设施可以使用单元的一部分, 专用地板, 或设备的侧翼或单元末端的一组房间, 例如在走廊的尽头照顾疑似或受感染的人
  • 该设施将不再与非队列居民共用浴室
  • 如果有住院十大靠谱网赌平台, the facility will preserve the resident’s place and comply with all applicable State and federal laws and regulations, 包括但不限于18 NYCRR 505.9(d)(6)和42 CFR 483.15(e).

老板考虑

  • 管理层将考虑OSHA的要求, 医疗保险和医疗补助中心(CMS), 国家特许, 平等就业机会委员会(EEOC), 《十大靠谱网赌平台》(ADA)和其他州或联邦法律,以确定它将采取哪些预防措施来保护其居民. 保护居民和雇员应是首要考虑的问题.  管理人员应考虑:
    • 设施中居民的虚弱程度
    • The likelihood of the infectious disease being transmitted to the residents and employees
    • 疾病传播的方法(例如, 通过与体液接触, 被污染的空气, 被污染的表面)
    • The precautions which can be taken to prevent the spread of the infectious disease and
    • 其他相关因素
  • 一旦考虑到这些因素, 管理层将权衡其选择,并确定员工受影响的程度, 或者那些有传染病迹象的人, 必须禁止与居民或其他雇员接触.
  • 在类似的情况下,对所有员工采取统一的行动.
  • 不要考虑种族, 性别, 婚姻状况, 原产国, and other protected characteristics unless they are documented as relevant to the spread of the disease.
  • Make reasonable accommodations for employees such as permitting employees to work from home if their job description permits this.
  • 一般, 公认的科学程序, 每当可用, 将被用来确定员工所构成的风险水平.
  • 允许员工请病假, 休假时间, 和FMLA(在适当情况下).
  • 允许员工在获得执业医师许可后重返工作岗位, 然而, 可能会采取额外的预防措施来保护居民.
  • 任何时候拒绝采取本政策和其他条款中规定的预防措施的员工可能会受到纪律处分.

紧急个人/同情护理

在宣布的突发公共卫生事件期间, the facility will utilize its 紧急个人/同情护理 Policy to designated caregiving visitors.  请参阅紧急个人/慈悲照护政策.

  1. 报告
    • 报告的重要性
  • NYSDOH is charged with the responsibility of protecting public 健康 and ensuring the safety of 健康 care facilities.
  • 需要报告以发现设施内的疫情, 地理趋势, 识别新出现的传染病.
  • The collection of outbreak data enables the NYSDOH to inform 健康 care facilities of potential risks and preventive actions.
  • 报告机构可获得咨询, 在疫情调查方面提供实验室支持和现场协助, 根据需要.
  • 医疗机构应将所有的媒体咨询直接导向当地或州卫生部门.
    • 应该报告什么?

第二十八条管制疗养院:

  • 疗养院居民或雇员中任何高于标准或基线的院内感染爆发或显著增加都应通过NYSDOH医院爆发报告应用程序(NORA)以电子方式报告。. NORA是NYSDOH健康商务系统应用程序. Alternately, facilities may fax an Infection Control Nosocomial Report Form (DOH 4018): http://www.健康.ny.gov /形式/卫生署- 4018.pdf. 预计各设施将进行监测,以充分确定背景比率并发现高于这些比率的显著增长. 医院感染暴发也可向卫生保健署报告.
  • 一个单独的A 应报告的传染病 或任何异常疾病(定义为可能由传染性病原体或微生物毒素引起的新出现或新出现的疾病或综合征)应报告给患者/居民居住的当地卫生部门(LHD). 除了, if the 应报告的传染病 is suspected or confirmed to be acquired at the NYSDOH regulated Article 28 nursing home, 也应通过诺拉以电子方式或交替方式向纽市卫生局报告, 传真感染控制医院报告表格(DOH 4018): http://www.健康.ny.gov /形式/卫生署- 4018.pdf.

应向县地方卫生部门(LHD)和纽市卫生局报告的医院/设施相关感染的类别和例子包括:

  • 由任何传染因子(如:传染病)引起的疾病爆发或发病率增加.g. 葡萄球菌, 万古霉素抗性肠球菌, 假单胞菌, 艰难梭状芽胞杆菌, 克雷伯氏菌, 不动杆菌)发生在居民或工作人员在设施.
  • Intra-facility outbreaks of influenza, gastroenteritis, pneumonia, or respiratory syncytial virus.
  • 食源性疾病暴发.
  • Infections associated with contaminated 药物, replacement fluids, or commercial products.
  • Single cases of nosocomial infection due to any of the diseases on the 传染病报告 list. 例如, 院内获得性军团菌单例, 麻疹病毒, 侵袭性A组溶血性链球菌.
  • A single case involving Staphylococcus aureus showing reduced susceptibility to vancomycin.
  • 结核菌素皮肤试验转化簇.
  • 一个单独的Active pulmonary or laryngeal tuberculosis in a nursing home resident or employee.
  • 与医疗器械相关的发病率或死亡率增加或意外, 导致严重感染和/或住院的做法或程序.
  • 由于感染而关闭一个单元或服务.
    • 传染病报告[1]

报告 of suspected or confirmed communicable diseases is mandated under the New York State Sanitary Code (10NYCRR 2.10). 报告应向居民所在县的当地卫生部门提交,并需在诊断后24小时内提交. 然而, some diseases warrant prompt action and should be reported immediately to local 健康 departments by phone.

有关传染病报告的更多信息:

  • 设施应联系其NYSDOH地区流行病学家或NYSDOH中央办公室卫生保健流行病学和感染控制计划,以获得一般问题和感染控制指导,或者如果需要向NORA报告的其他信息. 纽约卫生局区域流行病学家和中央办公室保健流行病学和感染控制方案的联系信息如下: http://www.health.ny.gov/professionals/diseases/reporting/communicable/infection/regional_epi_staff.htm. 寻求非工作时间的帮助, 晚上和周末, 拨打纽约州监视中心(警戒点)518-292-2200.
  • 致电当地卫生部门或纽约州卫生局传染病控制局,电话:(518)473-4439或, 几个小时之后, at 1 (866) 881-2809; to obtain reporting forms (DOH-389), 请致电(518)474-0548.
    1. 纽约市的设施:
      1. 请致电1 (866)NYC-DOH1(1-866-692-3641)获取更多信息.
      2. 使用 可下载通用申报表格(PD-16); those belonging to NYC MED can 在线填写并提交表格.
  • 内部通知

该设施将提供居民, 亲戚, 以及了解疾病的朋友以及机构的应对策略以满足他们的兴趣和信息需求. 工厂将与所有员工联系, 供应商, other relevant stakeholders on the facility’s policies and procedures related to minimizing exposure risks to residents.

[1] 一份疾病清单和如何正确报告这些疾病的信息见 传染病报告规定.